Scusatemi se mi presento in questo modo, ma io sono..
Hello, Mme Remy. Sorry to come in like this, but I'm an old friend.
Senta, spero che non le dispiaccia se mi presento in questo modo, ma la porta era aperta e mi sono permesso di entrare.
Listen, I hope you don't mind my coming' in that way, but the door was open and I let myself in. No.
Senti che ti dico, se stai tranquillo, ti presento in giro a un po' di capi.
I tell you what, if you be cool, I introduce you around to some of the heads.
Ti presento in giro. Ti farò sentire come a casa.
I'll introduce you around, make you feel right at home.
Quellostessogiorno, mi presento in Belie'e....con le credene'iali amministrative in regola per fare il prelievo.
That same day, I show up in Belize with the proper ID, and corporate papers to make the withdrawal.
Perche' non ti presento in giro?
Why don't I introduce you around?
Ascolta, Fi, se mi presento in quell' hotel ora che la conferenza e' iniziata, faro' scattare ogni allarme possibile e immaginabile.
Listen, Fi. If I show up at that hotel now that the conference has started... I'll set off every alarm there is.
Peraltro ho osservato che ricevo poche risposte, se ne ricevo, alle interrogazioni parlamentari che presento in merito alle spese operative delle numerose agenzie e organizzazioni affiliate all’UE.
Moreover, I have noticed that I hardly get any answers, if at all, to my parliamentary questions about the working expenses of the EU’s many sister organisations and agencies.
Mi vesto, mi trucco e mi presento in modo da indicare che rispetto il mio corpo, mio marito ed il mio Salvatore?
Do my dress, makeup, and presentation indicate that I respect my body, my husband, and my Savior?
Ho eseguito la performance durante la serata dell'inaugurazione della mostra, il video e le immagini che presento in questa pagina non si riferiscono alla stessa ma sono successive.
I ran the performance during the evening of the exhibition, the video and the images that I present in this page does not refer to the same but are later.
Se voglio accaparrarmi un cliente, mi presento in anticipo di mezz'ora almeno.
And if I want someone's business, I show up a half-hour early at the latest.
Se mi presento in quell'aula di tribunale, lo faccio per me, non per mia figlia.
I show up to that courtroom, I'm doing it for me, not for my daughter.
Lui si presento', in cerca dell'anima gemella.
He came in looking for a match.
Vi presento in particolare Alice e Tina, le due stelle (letteralmente) della collezione, che solo per un mese potrete avere con il 15% di sconto grazie al codice FEDERICA15.
In particular, I'll introduce you Alice and Tina, the stars (literally) of the collection, that you can buy just for a month with a 15% The pink and calfskin leather Alice bag is for dreamers and for girls who loves fairytales.
Perche' mi presento in classe brandendo una chiave inglese, eh... Tranquillo.
'Cause I'll show up at that classroom swinging a tire iron.
Io mi presento in quella stanza d'albergo, loro crederanno che sia Eve.
I show up at that hotel room, I'm Eve.
Io mi presento in quella stanza, loro crederanno che sia Eve.
I show up at that hotel room, I am Eve.
So che mi presento in questo modo, ma sono piu' da "cattura e rilascia".
Uh, I know I present that way, but I'm more catch and release.
Sai, io lavoro con dei musicisti in uno studio, e che faccio, mi presento in una minuscola vagina o in una vagina gigantesca?
And what will I drive to work? You know I work with musicians at a recording studio, and I'm gonna show up in either a little tiny vagina or a humongous vagina?
Ve le presento in ordine di guide in stato di ebrezza.
Yeah, let me introduce them in order of DUls.
Ascolta, c'e' una cosa che volevo dirti da molto tempo. Da quel giorno in cui lei si presento' in ufficio e fece una scenata di fronte a tutti.
Look, there's something I meant to tell you a long time ago, back when she came into the squad room and made that scene in front of everybody.
Scusa se mi presento in questo modo.
I'm sorry to stop by like this. I tried to call, but...
Due volte in una settimana, mi presento in chiesa come una zitella a noleggio.
Twice in the space of a week I turn up at church as rent-a-spinster.
Grandi novità per gli amanti del marchio Abercrombie & Fitch: vi presento in anteprima la nuova fragranza maschile First Instinct, realizzata in collaborazione con Inter Parfums Inc.
FIRST INSTINCT la Great news for fans of the Abercrombie & Fitch: today I’m going to show you a preview about the new men’s fragrance First Instinct, realized in collaboration with Inter Parfums Inc.
Mi scusi se mi presento in questo modo.
Excuse me for turning up this way.
Quindi mi presento in Ferrari, lo porto da Urasawa, e... magari lo faccio ubriacare con il sake'.
So I'll pick him up in the Ferrari, take him to Urasawa, and, uh, maybe get him a little drunk on some sake.
Sono un essere umano che vuol esser certo che, se faccio la doccia, mi vesto e mi presento in quel cazzo di ristorante,
I'm just a human being who needs to be assured that if I'm gonna take a shower, get my clothes on and drive to a fucking restaurant,
Mi possono cacciare a calci se non mi presento in campo.
I could get kicked off for not showing up on the field.
Cosa succede se non mi presento in hotel?
What happens if I do not show up at the hotel?
Pensando di far cosa gradita agli amanti del genere e non, presento in questa paginetta Web il mio Microcosmo: una raccolta di macrofotografie delle mie "prede" fotografiche.
Updated March 2016 For the keen of these types of photos, I am glad to present in this web page my Microcosm: a collection of my best macrophotographs.
Ve li presento in questa pagina.
Some of them are described in this page.
Che cosa succede al mio volo di ritorno se cancello il mio volo di andata o non mi presento in aeroporto?
What happens to my return flight in case I cancel or do not show up for my outbound flight?
La cosa bella è che per tutte le attività che presento in questo articolo, la cancellazione è gratuita fino a 24 ore prima della partenza!
What’s great is that for all the activities I present in this article, cancellation is free of charge up to 24 hours before departure!
Mi piace girare pellicole che trattano temi seri e drammatici, ma li presento in modo tale che gli spettatori possano ridere, se quanto vedono li diverte.
I like to make films that have dark and serious themes, but they are dealt with in such a way that the viewers can laugh if they feel like it.
3.4152820110321s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?